Prevod od "non parlare di" do Srpski


Kako koristiti "non parlare di" u rečenicama:

È meglio non parlare di certe cose.
Bolje je da neke stvari ostanu nedoreèene.
Forse è meglio non parlare di questo.
Možda je bolje da ne pričamo o tome.
Non parlare di lei in questo modo!
Ne zovi je kurvom kad si sa mnom, starèe!
Non parlare di me come se non fossi qui in questa stanza.
Ne razgovaraj o meni kao da nisam ovdje u sobi.
q Per non parlare di quanto costano gli elicotteri.
A da ne spominjem da su helikopteri puno skupi.
Non parlare di armi o della pena di morte e parla di quello che vuoi ma non nominare il Vietnam.
Ne spominji oruzje ili smrtne kazne i sta god radio, ne spominji Vietnam.
Non parlare di cose che non capisci.
Nemoj prièati o stvarima koje ne razumeš.
Vi chiedo di non parlare di quello che avete visto oggi nella foresta.
Ne želim da prièate o onome što ste videli u šumi danas.
E ora, grazie a voi dementi, il Dipartimento Pensioni mi dà il tormento, per non parlare di tutti i gay che ora vogliono venire qui in caserma a scivolare sul palo!
Sada, zahvaljujuæi vama, za vratom mi je odjel za mirovine, a da ne spominjem sve tetkice koje žele doæi ovdje i spustiti se niz naš stup!
Ad alcuni dei militari non piace... che un civile, per non parlare di una donna, sia al comando in questa citta'.
Neki pripadnici vojske ne vole da civil, ili makar žena, vode raèuna o gradu.
Non sappiamo neanche se è vivo. Per non parlare di come fare a trovarlo.
Ne znamo èak ni je li on živ, a kamo li kako ga pronaæi.
Per non parlare di tutti i turisti che sono venuti qui in vacanza.
Da ne pominjem ostale nacionalnosti koje su ovde za praznik.
Le sto dando l'occasione di evitare 15 anni di galera, per non parlare di quello che sta passando suo fratello.
Dajem ti priliku da se izvuces od 15 godina zatvora. Ne spominjuci kaznu koja ceka tvog brata
Potremmo... potremmo non parlare di questo, per favore?
Možemo li ne razgovarati o tome, molim vas?
Concorda con me che non parlare di cio' che successe nell'incendio sia poco salutare.
Она се сложила самном да... више никад не причамо шта се догодило у ватри.
Scrive che preferisce non parlare di politica nelle sue lettere, ma di discutere solo delle novita' della famiglia.
Piše, da radije ne bi o politici u pismima, nego samo o porodiènim stvarima.
Per non parlare di come ti sei vestita in questi ultimi giorni.
A da ne spominjem kako si se oblaèila poslednjih nekoliko dana.
Ehi, non parlare di lei in questo modo.
Hej, ne govori tako o njoj.
E per non parlare di quant'e' inquietante la ciurma.
Koja je trebala da spomene ovu jezivu posadu.
Per non parlare di cosa e' stato fatto ai... suoi poveri genitori... a sua moglie... e, cosa piu' sconvolgente, ai suoi figli.
Da ne pominjem šta je uèinjeno njegovim jadnim roditeljima, njegovoj ženi i najgore od svega, njegovoj deci.
Non parlare di me in terza persona.
Ne prièaj o meni u treæem licu.
Beh, avevano deciso di non parlare di lavoro, zio Bob e... mio padre.
Čika Bob i tata su se bili dogovorili nikada da ne pričaju o poslu.
Ma mi sembra piuttosto ovvio che accadranno delle cose brutte, per non parlare di quello che causera' a Jake.
No, prilièno je jasno da æe se desiti loše stvari. A da ne spominjem šta æe to uèiniti Jakeu.
Ho avuto solo cinque minuti di tempo con mio marito, per non parlare di mio nipote.
Dobila sam samo nekoliko minuta da budem sa svojim mužem. Da ne pominjem svog unuka.
Ti prego non parlare di questo.
Svašta radiš. Kao i svi mi.
Mamma, ti prego, non parlare di queste cose proprio prima di mangiare.
Мама, молим те не говори о тим стварима пре јела.
Non parlare di quello che non capisci.
Ne prièaj o onome što ne razumeš.
Se Jeremy uccide Kol, tutti i vampiri creati da lui, per non parlare di tutti quelli che loro hanno creato, moriranno.
Ako Džeremi ubije Kola, svaki vampir kojeg je preobrazio, da ne pominjem sve koje su oni preobrazili, æe umreti.
Era un infiltrato del dipartimento per non parlare di quei duri della California Vigilante.
Radio je za policiju kao cinkaroš i za opake patriote poznate kao Kalifornijski èuvari reda.
Ascolta, possiamo... possiamo non parlare di eiaculazione vicino al buffet?
Nemoj da spominješ ejakuliranje za švedskim stolom.
Il signor De Groot non crede di potersi fidare dell'informazione nella tua testa... di sicuro non tanto da rischiare la propria vita, per non parlare di mandare sottoterra prematuramente il povero Randall.
De Groot misli da ne može vjerovati informaciji u tvojoj glavi, svakako ne dovoljno da riskira život, a da ne spominjem slanje jadnog Randalla u rani grob.
Caro, abbiamo detto di non parlare di armi a tavola.
Dušo, rekli smo da nema razgovora o oružju za stolom.
Per non parlare di leoni e lupi.
A da ne govorim o lavovima, i...
È per questo che la zia Voula ha detto di non parlare di Paris.
Zato tetka reèe da ne prièamo o Paris.
Preferirei non parlare di qualcosa che potrebbe condurci in galera.
Radije ne bih o stvarima koje bi mogle da nas strpaju u zatvor.
E preferirei non parlare di questo.
И, радије не бих причала о томе.
Gli incendi dolosi, l'allargamento urbano, le piogge acide, per non parlare di terrorismo e di guerre.
Ovo uključuje podmetanje požara, urbana proširenja, kisele kiše, da ne pominjemo terorizam i ratove.
Questa include, per esempio, il sistema di scannerizzazione laser 3D, personal computer sempre più potenti, grafiche 3D, fotografia digitale ad alta definizione, per non parlare di Internet.
Ovo uključuje, na primer, 3D laserski sistem za skeniranje, sve moćnije personalne kompjutere, 3D grafike, digitalnu fotografije visoke rezolucije, da i ne pominjemo Internet.
(Risate) Per non parlare di ciò che rivela dell'adulto che pronuncia quelle frasi.
(Смех) Да не помињемо да открива доста о одраслом који разговара са њима.
Il suo avvocato lo fece rilasciare subito ma il messaggio era molto chiaro: Non parlare di questo posto.
Njegovi advokati su ubrzo izvojevali njegovo oslobođenje, ali je poruka bila jasna: ne pričaj o ovom mestu.
E impose loro severamente di non parlare di lui a nessuno
I zapreti im da nikome ne kazuju za Njega.
1.6658279895782s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?